許多學(xué)科都研究“語篇”。不同學(xué)科研究語篇的角度不盡相同,因此,“語篇”在不同學(xué)科中可能有不同的定義, “語篇”這個詞在不同的語境中的內(nèi)涵和外延都會有所區(qū)別。
外語教學(xué)中的“語篇”來自語言學(xué)。語言學(xué)內(nèi)部有音位學(xué)、語音學(xué)、音系學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)等分支,語篇語言學(xué)也是語言學(xué)的一個分支。理論語言學(xué)有不同流派和傳統(tǒng),每個流派內(nèi)部又分出不同的分支。隨著語言學(xué)的發(fā)展,不同流派不同分支之間還會出現(xiàn)交叉融合的現(xiàn)象,所以僅就語言學(xué)內(nèi)部,“語篇”概念的含義也會因不同流派的傳統(tǒng)、研究角度或研究目的不同而不同。
(資料圖片)
作為語言學(xué)分支的“語篇語言學(xué)”,其所指也并不十分明晰,不同流派和分支對語篇的定義也一致;加之當(dāng)初國內(nèi)學(xué)界在翻譯引介西方語篇理論時,不同譯者用詞各異,“語篇”有時也被譯作“篇章”“話語”等,于是就有了語篇語言學(xué)、篇章語言學(xué)、話語語言學(xué)、語篇分析、篇章分析、話語分析等各種說法。最后的結(jié)果,語言學(xué)研究中“語篇”的所指不同人的理解也是五花八門。不過總體上看,語篇語言學(xué)與功能語言學(xué)及社會語言學(xué)的關(guān)系相對更密切,當(dāng)然與外語教學(xué)(狹義的應(yīng)用語言學(xué))關(guān)系也非常緊密。
外語教學(xué)中對“語篇”理解,籠統(tǒng)地看似乎比較一致,但也并非沒問題。
我們會發(fā)現(xiàn)在各種教研活動以及不同的期刊論文中,提到“語篇”時,大家的理解也還有明顯分歧,比如,“語篇教學(xué)“ 跟“閱讀教學(xué)“是不是同義詞?“語篇分析”“語篇解讀“跟“文本解讀”“課文分析”是不是一回事?如果是一回事,那為什么要弄出這么多術(shù)語?如果不是一回事,它們的區(qū)別究竟是什么?在教研活動和期刊論文中,以上種種近似概念被混用濫用是非常普遍的。這種狀況非不利于教研交流,也影響外語教育中語篇教學(xué)研究的健康發(fā)展。“語篇”的含義及它對外語教學(xué)的價值所在都有必要討論澄清。
外語教學(xué)中關(guān)注語篇,主要不是為了進(jìn)行理論探討,而是為了解決實(shí)際教學(xué)問題。所以,我們在外語教學(xué)中理解“語篇”概念含義時,應(yīng)更多地從教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)角度來看待語篇問題。
語篇是什么?通俗地說,一個語言單位,比如一本書、一篇課文、一段對話、一個句子、詞組、單詞、字母,無論大小,只要能實(shí)現(xiàn)交際意義,它就是語篇。也就是說,語篇不是語言的形式單位,我們主要不是從某個語言單位的大小長短或?qū)哟胃叩蛠砼袛嗨遣皇钦Z篇。
語篇是語言的功能單位,一個語言單位是否作為語篇使用,與它所出現(xiàn)的語境密切相關(guān)。比如,Ladies或Women在教科書的詞表中或在詞典中只是作為一個詞條存在,它有詞匯意義,但無交際意義;在機(jī)場車站等公共場所Ladies或Women出現(xiàn)于洗手間門口時,它就不僅是個詞條了,這時候就是語篇了,因?yàn)樵诰唧w語境中有了特定的交際意義。再如,字母A,不過是字母表中的字母。當(dāng)教師批作業(yè)時在學(xué)生作業(yè)本上寫這個字母A時,它就變成了語篇,因?yàn)锳在批改作業(yè)的語境中就實(shí)現(xiàn)了特定的交際意義——該生作業(yè)完成得很好!所以,語篇并不是語言的形式單位或結(jié)構(gòu)單位,而主要是功能單位或語用單位;它不僅有(抽象的)意義,而且是在具體語境中實(shí)現(xiàn)了特定的交際意義。
英語教學(xué)中,我們?yōu)槭裁唇?jīng)常強(qiáng)調(diào)要在“語篇中教英語”?中小學(xué)外語教學(xué)中大面積關(guān)注語篇教學(xué),大概是近二十年的事,起因主要是針對此前的中小學(xué)教學(xué)中普遍存在的啞巴英語、死摳語言點(diǎn)、死記硬背語言形式規(guī)則,知識碎片化、高分低能等弊端。這些問題的存在,往往與教師教學(xué)中沒有把對話、故事、課文等作為特定語境下的具有交際價值的語篇來教學(xué),而是把它們當(dāng)成了承載詞匯、語法等語言點(diǎn)的形式來教學(xué)有關(guān)系。
換言之,也就是教學(xué)中對語篇中的語言知識和結(jié)構(gòu)形式關(guān)注有余,而對語篇傳達(dá)的交際意義關(guān)注不足。這種狀況,不利于落實(shí)英語課程標(biāo)準(zhǔn)中提出的培養(yǎng)學(xué)生語言能力、思維品質(zhì)、文化意識和學(xué)習(xí)能力的綜合目標(biāo)。外語教學(xué)中關(guān)注語篇,強(qiáng)調(diào)通過語篇來學(xué)英語,正是因?yàn)檎Z篇才是語境中有交際意義的語言單位,這個教學(xué)原則的底層邏輯就是關(guān)注語言在語境中的交際意義。也因此,近十多年來中小學(xué)英語教學(xué)中,語篇才一直作為熱點(diǎn)話題反復(fù)強(qiáng)調(diào)。
另一方面,某些教學(xué)論文、教研活動、教師培訓(xùn)中,“語篇教學(xué)”也出現(xiàn)了機(jī)械主義、形式主義的 “打著先進(jìn)理念標(biāo)簽”的各種僵化和異化的做法,比如,課堂上不允許教詞匯語法等語言知識,不允許訓(xùn)練學(xué)生的語言技能等等,這種種罩著“新課改理念”外衣的錯誤認(rèn)識和做法,割裂了知識與能力的內(nèi)資邏輯關(guān)系,背離了“語篇教學(xué)”培養(yǎng)學(xué)生綜合素養(yǎng)的初心。把學(xué)生本應(yīng)在課上學(xué)習(xí)掌握的內(nèi)容推向課外,增加了學(xué)生負(fù)擔(dān),導(dǎo)致了各種內(nèi)卷。教學(xué)實(shí)踐中,我們需要警惕這類極端形式主義死板僵化教條思想帶來的不良影響。
我們強(qiáng)調(diào)語篇教學(xué),強(qiáng)調(diào)真實(shí)交際,強(qiáng)調(diào)真實(shí)生活,最終是為了學(xué)生綜合素養(yǎng)的提高,為了學(xué)生的終身發(fā)展?!罢Z篇”并非空中樓閣,它是由詞匯短語句子等構(gòu)建起來的,不理解詞匯句子,也就不可能理解語篇的“整體意義”?!罢Z篇教學(xué)”只見樹木、不見森林固然不好;然而,沒有樹木,森林就壓根不存在了。所以,友情提示各位同行英語老師們運(yùn)用“語篇中教英語”這個原則時,要當(dāng)心陷入死板機(jī)械僵化教條的形式主義。“語篇中教學(xué)語言”并不是反對對教單詞、并不是反對分析句子、并不是反對講語言點(diǎn)……,只不過是強(qiáng)調(diào)“要結(jié)合語境中的具體意義”來幫助學(xué)生準(zhǔn)確理解和得體運(yùn)用英語的結(jié)構(gòu)形式,這也正是英語教學(xué)中強(qiáng)調(diào)創(chuàng)設(shè)情境的根本原因所在。
簡言之,“語篇中教學(xué)語言”的核心是關(guān)注語境中的交際意義。外語教學(xué)中的語篇分析,就是分析用什么樣的語言形式傳達(dá)了什么樣的交際意義。抓住這一點(diǎn),就抓住了語篇中教英語的要義。
來源 | “語篇中教英語”是什么、為什么 《小學(xué)教學(xué)設(shè)計》(英語)2021年第11期, 有改動。
關(guān)注明師俱樂部
【預(yù)售】明師說11+12
《明師說:讓新課標(biāo)在英語課堂真實(shí)發(fā)生-30個中小學(xué)案例精選》
長按上方二維碼即可購買
公益講堂開講了:新課標(biāo)·新理念·新課堂優(yōu)秀課例展播
期末專題 | 有一種驚喜和期待,叫英語老師寫的期末評語!
明師公開課為你精選1000+英語好課!| 明師研習(xí)社
名家談 | 崔允漷:如何設(shè)計指向核心素養(yǎng)的單元學(xué)歷案?(附模板)
基于英語學(xué)習(xí)活動觀的單元整體教學(xué)設(shè)計與實(shí)施 | “種子教師”第二期
初中英語課堂中的“跨學(xué)科教學(xué)”例析!
為什么“英語”不能退出主科?看完這篇就明白了!
寶藏資料 | 這波經(jīng)典中國故事英文課件建議收藏!
10000套教師PPT課件模板,直接領(lǐng)取!
英語分級閱讀教學(xué)策略與實(shí)踐的教學(xué)評價(附觀摩課案例)
教學(xué)資源、精彩活動、趣味互動
福利折扣、在線咨詢
明老師微信ID:iminglaoshi
請不要重復(fù)添加明老師,謝謝!